• 이승아 (2008/05/12 01:51) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • 중대오빠 안녕하세요.
    아카데미 5기 승아예요.
    중소기업 홍보팀에 입사해서 일한지 벌써 4년째예요.
    오랜만에 인사드리는데 좋은 소식이 있어 제 얼굴에도 함박미소가 가득해지네요.
    새롭게 시작하시는 두 분의 앞날을 진심으로 축복드립니다. 행복하세요~^^


    그래도...
    '멋진 총각'이 결혼한다고 하니 아쉽습니다 ㅋㄷㅋㄷ

    *^^* 정말 축하드려요~~
  •  Re : Junycap (2008/05/12 03:42) DEL
  • 승아, 정말 오랜만이네. 사회진출한지 벌써 4년째가 되었다니. 역시 지나고나면 인생은 참 빠른듯 하네. 결혼 축하해주어서 너무나 감사드리고요. 이젠 멋진 유부남으로 거듭나야지. ㅎㅎ 쌩유~
  • 한지현 (2008/05/10 19:26) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • 선생님~ 아카데미 20기 한지현 입니다!

    꺄흑~ 정임언니한테 얘기 듣고 달력에 체크체크체크!해놓았는데,
    벌써 다음주네요 ^^

    항상 달콤상콤행복하신 결혼 생활 되시기를 바라며,
    꼭 밥 2인분 챙겨먹으러 갈께요~~~~~

    결혼 진심으로 축하드려요 ^^*
  •  Re : Junycap (2008/05/12 03:41) DEL
  • 지현, 감사합니다. 2인분이나 챙겨드시려고? 3인분 드셔도 되니까 다음주 일요일에 귀한 시간 내어 함께 해주세요. 축하인사 감사합니다!
  • 넷물고기 (2008/05/10 15:49) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • 기업이라면, 이제 블로그하나씩은 갖고있어야죠. 기업이 블로그를 하면 블로그 전문가 한명쯤도 고용해줘야 하구요 .. 기업블로그가 참 재밌는것 같습니다.
  •  Re : Junycap (2008/05/12 03:39) DEL
  • 그렇죠. 웹2.0이라는 것이 키워드가 되면서 신종 직업들이 많아지는 거 같습니다. 외국애들이 보내주는 이메일 뉴스레터를 보면 웹과 커뮤니케이션 관련 신종 직업들이 참 다양하게 많아지는 듯 하더라고요.
  • 짠이아빠 (2008/05/10 01:57) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • 저도 6일에 본 기사 확인을 했는데 좀 아쉬움이 많이 남는 기사더군요. 오류도 좀 많구요... 말씀하신 언급 이외에도 동부와 엘지 관련된 부분도 다소 부정확한 내용이었습니다.. ㅜ.ㅜ
  •  Re : Junycap (2008/05/12 03:38) DEL
  • 그렇죠. 한경에서 기업 블로그를 잘 다루지 않으시는데. 그래도 국내 중요 경제지에서 기업 블로그를 큰 비중으로 커버해주신 것은 좋은 점이죠. 화이팅하자구요!
  • Zet (2008/05/08 22:19) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • 결혼 축하드립니다. 쥬형님 ㅎㅎ
    휴대폰에서 뵜던 그분과의 사진 너무 다정해 보이고 부럽습니다. 크흑~
    결혼식날 못가더라도 멀리서라도 축하의 마음 전할게요~ :)
  •  Re : Junycap (2008/05/09 00:54) DEL
  • 제트군, 요즘 블로그를 통한 수익모델에 관심이 많으신가 보더군. 그대 결혼식에 참석하지 못해도 많이 축하해줄 것이라 믿고 있고, 그래서 많이 감사하고! 무더워지는 여름의 어느날 맥주 한잔 하게 되길 기대하겠습니다. 쌩유~~
  • 추윤식 (2008/05/08 19:47) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • 선생님!!

    결혼축하드립니다^^
  •  Re : Junycap (2008/05/09 00:52) DEL
  • 윤식이 참 오랜만이네. 모하며 사나? 축하인사 감사하고, 당일에 가능하시면 결혼식장에서 보자구! 쌩유~
  • Phil Gomes (2008/05/07 22:44) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • Congratulations, Juny!! Hopefully I'll be able to visit Seoul one of these days!
  •  Re : Junycap (2008/05/09 00:51) DEL
  • Gomes! Thanks for your visit to my blog. Please visit to Korea. Then, it will be the great opportunity for Korea office colleagues and clients to experience a speical time with social media specialist just like you. Just let me know the time. Cheers!
  • Yaji from Tokyo (2008/05/07 20:24) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • Hey Juny,

    Congraturations!!
    おめでとう!

    When I have chance to go to Seoul, let me buy some beer for you!!

    Cheers,
    Yaji
  •  Re : Junycap (2008/05/09 00:47) DEL
  • hey Yaji. Thanks for your warm words. Just let me know when you visit to Seoul. Let's have some good time together! Cheers!
  • 라디오키즈 (2008/05/07 19:06) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • 쥬니캡님 결혼 축하드려요.^^;;
    앞으로도 좋은 일만 가득하셨으면 좋겠네요.
  •  Re : Junycap (2008/05/09 00:45) DEL
  • 라디오키즈님, 감사해요. 요즘 라디오키즈님 팟캐스팅으로 IT전반에 대한 이해도를 많이 높히고 있어 감사할 따름입니다. 축하인사도 감사드려요!
  • 임원기 (2008/05/07 15:48) 댓글에 댓글 달기 : 지우기
  • 부장님! 임원기입니다.지난 번에 구두로 말씀만 들었는데,다시 한번 축하드립니다.저도 이날 가도 되는거죠? ㅋㅋ 결혼식장에서 얼굴 뵐께요 추카추카~~~~
  •  Re : Junycap (2008/05/09 00:44) DEL
  • 임기자님, ㅋ 잊지 않고 제 결혼식에 와 주신다니 감사할 따름입니다. 결혼식장에서 반갑게 인사 나누겠습니다. 쌩유쌩유~~
  • 이전 페이지
  • 다음 페이지
  • 첫화면으로 돌아가기