<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Interactive Dialogue and PR 2.0: 비즈니스-블로그-자가진단테스트-이중대의-PR-20-정복-4번째-이야기에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://junycap.com/</link>
		<description>Juny&#039;s Blog is open for  sharing personal experience and knowledge on  keywords  regarding Public Relations, Communications, Business Blog and Online Social Media - This is not a monologue; it&#039;s a cocktail party!</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 20:04:36 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Interactive Dialogue and PR 2.0: 비즈니스-블로그-자가진단테스트-이중대의-PR-20-정복-4번째-이야기에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://junycap.com/attach/1/5965416459.jpg</url>
		<link>http://junycap.com/</link>
		<width>350</width>
		<height>541</height>
		<description>Juny&#039;s Blog is open for  sharing personal experience and knowledge on  keywords  regarding Public Relations, Communications, Business Blog and Online Social Media - This is not a monologue; it&#039;s a cocktail party!</description>
		</image>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1877</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1877</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 13:37:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Junycap님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1878</link>
			<description>재정비된 블로그의 모습이 빨리 보고 싶네요. 되도록 스크랩 횟수는 줄이고, 조금이라도 자신의 생각을 덧붙여서 올리면 좋은 포스트가 쌓이게 될 것이라 생각됩니다. 그럼 기대할께요!</description>
			<author>(Junycap)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1878</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 09:54:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>mepay님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1879</link>
			<description>글 심부름이 많아 읽는데 오래 걸렸지만.. 매우 유익했습니다.^^
감사합니다.</description>
			<author>(mepay)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1879</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 20:29:10 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Junycap님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1880</link>
			<description>매번 격려 코멘트 남겨주시고, 감사드립니다!</description>
			<author>(Junycap)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1880</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 09:56:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Joohyun님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1881</link>
			<description>다음 컬럼도 고대하며 기다리겠습니다!☆</description>
			<author>(Joohyun)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1881</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 00:53:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Junycap님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1882</link>
			<description>주현, 보다 좋은 글이 생산될 수 있도록 매번 도움주시고, 앞으로도 잘 부탁 드립니다.</description>
			<author>(Junycap)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1882</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 09:56:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Zet님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1883</link>
			<description>잘 봤습니다. ㅎ.ㅎ</description>
			<author>(Zet)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1883</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 12:04:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Junycap님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1884</link>
			<description>제트님, 호주에서 돌아오셨는지요?</description>
			<author>(Junycap)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1884</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 12:12:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>철산초속님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1885</link>
			<description>점수로 딱딱나눠서 커트라인을 못넘는 기업들은 안하는게 나은것 같습니다. 요즘 참 저를 속썩이는 클라이언트들을 만나서 물씬 느끼고 있습죠..캬캬</description>
			<author>(철산초속)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1885</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 17:23:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Junycap님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1886</link>
			<description>모든 기업들이 블로그를 비롯한 소셜 미디어를 도입할 필요는 없겠지요.</description>
			<author>(Junycap)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1886</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 12:13:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>스윙피플님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1887</link>
			<description>주옥같은 글이었습니다.</description>
			<author>(스윙피플)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1887</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 17:45:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Junycap님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1888</link>
			<description>박이사님, 과찬이십니다! 잘 지내시죠?</description>
			<author>(Junycap)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1888</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 12:14:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>넷물고기님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1889</link>
			<description>정말 소중한 포스팅을 공개해주셨네요. 이건 정말 인쇄해둬야 할것 같습니다. 허락하시면 제가 잘 써먹겠습니다. (^^)</description>
			<author>(넷물고기)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1889</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 21:43:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Junycap님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1890</link>
			<description>옙, 유용하시다니 다행이네요. 마니 마니 활용하시고요. 넷물고기님도 좋은 의견 및 자료 계속 공유해주시고요.</description>
			<author>(Junycap)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1890</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 14:50:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Gomting님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1891</link>
			<description>글 지나치게 유익하게 읽었습니다. ^^ 
그런데 제가 PR 내공이 깊지 못해 내용 중 생소한 개념이 있어
여쭙고자 덧글 남깁니다.

31 ~ 40 점 3번째 항목에 등장하는
&amp;quot;구체적인 이벤트, 런칭, 회의를 위한 버추얼 프레스룸(디지털 뉴스룸)&amp;quot;

이란 멀티미디어를 기반으로 하는 소통공간 (ex. StudioDell.com)을 말씀하시는 것인지요?</description>
			<author>(Gomting)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1891</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 11:40:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Junycap님의 댓글</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1892</link>
			<description>옙, 질문 감사 드립니다. 디지털 뉴스룸은 소셜 미디어 뉴스룸이라고도 하는데요. 기존 기업들의 PR 뉴스룸의 콘텐츠가 매우 정적이라 업데이트도 자주 일어나지 않고 직접 방문하지 않으면 업데이트된 소식을 알길이 없었는데요. 디지털 뉴스 룸은 다양한 소셜 미디어 요소들을 활용하여 기업의 PR 아이템에 관심이 많은 이들에게 보다 활발하게 배포될 수 있는 요소들을 가미한 채널입니다. 멀티미디어를 기반으로 한다는 점은 스튜디오델과 비슷할 수 있지만, 조금 더 기자 및 토픽 블로거들을 대상으로 다양한 소셜 미디어적 요소를 가미한다는 점이 조금 다를 수 있다고 봅니다. 나중에 시간적 여유가 되면 함 정리하여 포스팅하겠습니다. 감사합니다요!</description>
			<author>(Junycap)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1892</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 20:27:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://junycap.com/421#comment1893</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://junycap.com/421#comment1893</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 11:19:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>junycap의 생각</title>
			<link>http://junycap.com/421#trackback362</link>
			<description>비즈니스 블로그 런칭에 관심이 있으신가요? 그럼 제가 마련한 비즈니스 블로그 자가진단 테스트를 함 해보시죠! 주위에 관심 있는 분들에게도 추천 해주시고요! 즐거운 주말 맞이하세요!</description>
			<author>(junycap&#039;s me2DAY)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#trackback362</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 16:41:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[블로그마케팅] #4 기업블로그 운영시 유의할 점</title>
			<link>http://junycap.com/421#trackback363</link>
			<description>에바스화장품의 블로그를 개설하기 위하여 상품기획팀의 김과장님과&amp;lt;?xml:namespace prefix = o ns = &amp;quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&amp;quot; /&amp;gt; 대화를 나누면서부터 다시 한 번 홍보담당자들이 주의해야할 점?</description>
			<author>(블로그얌의 블로그마케팅 스토리 www.blogyam.co.kr)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#trackback363</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#trackback</comments>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 17:48:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>주간 블로고스피어 인사이드 9호 (080821 ~ 080827)</title>
			<link>http://junycap.com/421#trackback364</link>
			<description>주간 블로고스피어 인사이드 9호입니다. 이제 가을이 성큼 다가오는 것 같습니다. 밤 기온도 이제는 차갑게 느껴집니다. 가을이 되면서 슬슬 외로움이라는 놈도 찾아오는데 여러분은 어떠신지</description>
			<author>(Funlog.kr)</author>
			<guid>http://junycap.com/421#trackback364</guid>
			<comments>http://junycap.com/421#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 08:48:58 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
